Maremma amara
Caterina Bueno
Canti d’amore e d’anarchia – Caterina Bueno.
“Everyone tells me Maremma Maremma
and it seems to me a sorrowful Maremma
Bird that flies there loses the feather
I have lost yonder a loved one
Damned Maremma Maremma
Maremma cursed be and those who love it
Still trembles my heart when you go there
because I’m afraid you do not return”
TESTO
Maremma, Maremma,
ed a me sembra una
Maremma amara.
L’uccello che ci va
perde la penna,
il giovin che ci va
perde la dama.
Chi va in Maremma e lascia
la montagna,
perde la dama e nulla
ci guadagna.
Chi va in Maremma e lascia
l’acqua bona,
perde la dama e più
non la ritrova.
Chi va in Maremma e lascia
l’acqua fresca,
perde la dama e più
non la ripesca.
Sia maledetta
Maremma, Maremma,
maledetta Maremma
e chi l’ama.
Tutto mi trema il cor
quando ci vai,
per lo timor
che ci vedrem più mai.